翻譯文學小說 老人恐怖分子
老人恐怖分子
老人恐怖分子 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 老人恐怖分子
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
老人恐怖分子
悲傷逆流成河 ![]() |
魔鬼遊戲 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
對於現實世界的威脅,究竟誰才是真正的強者?
我們所輕蔑與忽視的究竟是什麼……
失去妻、失去工作、失去能夠存活的社會條件……
但日子應該還是有亮光,有期待。
一通電話,以為得到暫時餬口的工作。
我卻被一股力量拉扯,掉進難以置信的狂亂漩渦。
老人把恐怖攻擊當成一回事,但每個人的第一個反應都是一笑置之!
直到第一起NHK西側大門的毒氣事件,
我看見了那張冷眼在笑的老臉、那串文字亂碼、那封用隸書寫的自殺遺言……
我甚至看見,隱隱潛藏內心的共鳴意識,在竄流,在掙扎……
重量級小說家村上龍再度發揮犀利鷹眼,
這次他的主角鎖定70多歲到90多歲的老人。
他們不是日本社會所謂的「下流老人」,
而是擁有豐富的學識地位,經濟實力,甚至菁英備出,
他們誓言要顛覆重造整個日本社會……
透澈精準的人性描寫,世代虛無矛盾的寂寞,
老人只要靜靜活著,利用恐怖攻擊來改變日本就好……
村上龍警惕社會,也是警惕我們的心靈之書。
推薦
作家__張國立
好看的小說,憤怒的村上龍……我以為進入硬漢版的村上春樹世界,或者悲傷版的宮崎駿幻想國度……
日本亞馬遜讀者五顆星 共鳴推薦
◆哎呀,棒透了!令人折服。__投稿者通勤快讀
好猛的小說。
老爺爺們太強了。我不爆雷,總之,它振奮了我的心。
村上龍果然還是小說家。我原本以為,他變成了在電視上分析經營者的大叔,但是並非如此。太好了。
◆難以形容的作品__投稿者廣辭苑不如大辭泉
我覺得,本書完整「呈現」村上龍的作品。
......這本書越是村上龍的書迷,或許越能享受細微之處......
敬村上龍的現實主義!
◆這正是村上龍,震懾人心的真實感__投稿者Amazon Customer
村上龍以震懾人心的描述,令人覺得一群老人擁有德國製88釐米反坦克炮,引發恐怖攻擊這種荒誕無稽的故事很真實,完成了令人能夠接受「這正是村上龍」的作品。
◆小說世界和現實世界同步了。__投稿者tokyofuturist
本書是好久不見的村上龍火力全開之傑作......
◆終究具有深不可測的魅力__投稿者Wicky
在村上龍的作品中,具有屈指可數的娛樂性,卻又捕捉現實社會的扭曲,展現身為提出問題的作家的態度。其速度感令人吃驚。
◆村上龍,感謝你!__投稿者sinshy
村上龍,請多寫一點。這種請求非常不負責任,但是只要你發表新作,我就滿心雀躍。中年大叔用「雀躍」這種形容很愚蠢,總之,就是很期待。我不想要評論你的每一個作品好壞,而是想要接觸村上龍創作的作品。我想思考、煩惱、痛苦、歡笑。我感謝我們是同一個世代,如今都活著。
商品訊息簡述:
作者: 村上龍
新功能介紹- 譯者:張智淵
- 出版社:大田
新功能介紹 - 出版日期:2016/09/01
- 語言:繁體中文
台中水晶球專賣店
老人恐怖分子